maandag 18 augustus 2008

De Mont Ventoux

't Zit erop, 't is gedaan. Ziehier een dump van de harde data - de heroïek en de petites-histoires denkt u er maar zelf bij...

De grafieken


De beklimming van de Mont Ventoux vanuit Bédoin, de zogenaamd moeilijkste kant.
Het hellingspercentage in graden en de hoogte in meters is weergegeven.
Je ziet dat de beklimming grofweg in 3 delen kan opgedeeld worden:

  • De "aanloop" van Bédoin naar Saint-Estève: variabele gradiënten van 0 tot 5%.
  • Het lastige stuk in het bos tot aan Chalet Reynard: rond de 8% met pieken tot 11%, hoewel er ook recuperatiezones tussen zitten.
  • Het maanlandschap: van Chalet Reynard tot de top: door de band genomen minder steil dan in het bos, maar toch eindigend met 11%.
De beklimmingen van Malaucène en Sault zou ik ook nog kunnen maken, maar daar ben ik te lui voor.

De foto's

Zicht op het maanlandschap vanop de noordelijke beklimming vanuit Malaucène.

De officiële startlijn in Bédoin.

LV op weg naar een prachtprestatie.

De magnifieke Gorges de la Nesque tussen Sault en Villes-sur-Auzon. Wat een plezier om daardoor te rijden!

De tijden
We hebben de Mont Ventoux meerdere keren langs meerdere kanten opgereden. Hier de tijden, in chronologische volgorde:
  • Malaucène: DV, TB 1u47, LV 2u04
  • Bédoin: TB 1u39, DV 1u44, LV 1u59
  • Sault (slechtst tot bij Chalet Reynard)
  • Bédoin: DV, TB 1u35, LV 1u45
De kilometers: 13/aug - 143.03 km, 14/aug - 113.36 km, 15/aug - 78.85 km, 16/aug - 21.61 km

De accidenten
L'accident a eu lieu hier, en début d'après-midi, peu après 14 heures, sur la route qui descend du Ventoux, du côté de Malaucène. Trois kilomètres environ avant le Grozeau, dans la courbe appelée, ici, "le virage baissé", un cycliste qui descendait du sommet - très vite selon les premiers éléments de l'enquête - a heurté dans un virage le rétroviseur gauche d'un fourgon Renault Trafic qui arrivait en face, et à bord duquel se trouvait une famille originaire de la Sarthe.

Le choc a déséquilibré le cycliste qui a lourdement chuté sur la chaussée. Devant la gravité de son état, cinq sapeurs-pompiers de Malaucène, les premiers sur place, rejoints ensuite par une équipe du Samu de Vaison-la-Romaine, ont fait appel à un hélicoptère du Smur 84 qui s'est posé sur un parking proche du lieu de l'accident, en bordure de la route. Le cycliste, âgé d'une trentaine d'années et de nationalité irlandaise, souffrait notamment d'un traumatisme crânien, d'une perforation de la plèvre et de plusieurs fractures, à la mâchoire et au poignet. Il a été transporté d'urgence à l'Hôpital Nord de Marseille (bron: M. Bertrand, Le Dauphiné - édition 84A du 17/08/2008).

Het drama en de carbon bidonhouders



De Provence
Du peng et du bourseng pour le chieng à la maisong!

Le lavende of is het nu du lavendin?

...ou peut-être une glace de veng?

2 opmerkingen:

Anoniem zei

Doucemang le mating, pas trop vite le soir

Voor wie niet genoeg van het Provencaalse accent kan krijgen, zijn er Marcel Pagnols meesterwerken Jean de Florette/Manon des Sources (verplichte kost in het middelbaar); een soort Provencaalse variant van 'het gezin van Paemel'. Verfilmd in de jaren 80 (jammer genoeg met een hoofdrol voor Gerard Depardieu), hier een uittreksel:
http://nl.youtube.com/watch?v=pqD3rl7gXZ8

En er is de jeugdheld van DV: ook van het zuiden, zonder al te sterk accent, maar hilarisch natuurlijk:
http://nl.youtube.com/watch?v=ZpcfVpBBEjg

En, by the way, die glace is toch ironisch bedoeld mag ik hopen?

Tim B zei

Ik wist niet dat de Fransen zo'n filmpjes durfden maken over hun héro (http://nl.youtube.com/watch?v=VMaa9Ui8JS4&NR=1).

De glace is overigens gebaseerd op een helaas waargebeurde lapsus van één van de medereizigers.

"Est-ce que vous avez besoin d'un sachet?"
"Non, ça va aller."

Geschreven door Tim Bekaert.